to不定詞でのto省略・・しらんかった.
なぜか英語の話題.
assume(〜と考える), believe(〜と思う), consider(〜と考える), declare(言明する),
fancy(〜と思う), find(〜と分かる), hold(〜と思う), presume(推定する), prove(立証する),
report(報告する), suppose(〜と思う), think(〜と思う)
で,to不定詞を使う場合,toが省略出来るらしい.
なんか,しらんかった・・・.
We assume him be a leader of this team.
みたいなかんじ?
原型不定詞じゃん.
まぁ,だいたいは僕なんて受動態で書くことがおおいのだが.
"Mangement" is assumed to be a keyword of this century.
たまには英語の勉強をやらねば・・・